|
Manina
anao aho
Manina
anao
Manina
anao miketry jorery
Izaho
ilay maka kitay
Mahatsiaro
ny ankizy aho
Mahatsiaro
ny ankizy
Mahatsiaro
ny ankizy irakiraka
Izaho
ilay sakaizam-pandriana
Niantso
ahy Ingahy Randria
Ivimbino
mofo ny ankizy
Efa
elaela ianao tsy taty
No
maika izato izy
Menamenatra
aho nangata-dalana
Nanfaingana
dia
Nitsimpona
akotry aho
Efa
in-dimy nanofa
Mbola
nahatsako vato sy nandrora
Akotry
miisa ny ankizy
Niketrika
patsa aho
Hilaofako hariva
Ny
masoko jembin'ny setroka
Izaho ilay zatra rosoina
Manina
anao aho
Mahatsiaro
ny ankizy
Izaho
irery ilaozanareo
Ka
embona sisa
Paroles
et musique :
Mara
CARSON
|
Tu
me manques beaucoup
Tu
me manques
Tu
me manques : toi grillant la cigale;
Moi préparant les bûches
Je
pense à ma compagne
Je
pense à ma compagne
Je
pense à ma compagne qui
fait tout
Moi le copain fidèle du sommier
Randria
m'a interpellé
De
bien prendre du pain pour ma famille:
"Cela
fait un moment qu'on t'a pas vu
Pourquoi cet empressement ?"
J'avais honte et lui priais de m'excuser
En
l'évitant malgré moi.
J'ai
décortiqué le riz
Par
cinq fois, j'ai vanné
Mais
j'ai croqué des cailloux et craché
Du
paddy au nombre de mes gosses
J'ai cuit au feu des crustacés
Pour
le dîner du zéphyr
Mes
yeux mouillaient sous la fumée
Moi
que l'on a l'habitude de servir
Tu
me manques beaucoup
Je
pense aux enfants
Vous
m'aviez laissé seul
Que
j'en suis contrit
Traduction
française : Mara CARSON
|